豫章故郡 洪都新府,南昌是江西省省会,1927年 中国共产党第一枪在南昌城头响起,南昌八一起义,震惊中外。彪炳史册,名留青史。也让南昌这座千年古城为世人所知。 而南昌的历史远不止这些,书本里的滕王阁序描写的江南名郡,南昌新府,彭蠡之滨,渔舟晚唱,落霞与孤鹜齐飞,秋水共长天一色。这是唐代诗人笔下的豫章古郡,南昌新府。一座城市的近代历史在这些照片里展现的淋漓尽致,古色古香,古朴优美,宛如一幅幅江南的水墨画。以下是120年前英国商人沃伦拍摄的赣北老家图片,南昌 九江 牯岭庐山 等地区珍贵图片和上海北京等地图片注释加以说明。S.S. 'Nanchang I'
译文:南昌号 邮轮:Swire, G. Warren 斯怀尔,G.沃伦 1906-1907年拍摄 Mutano’, a fort on the Yangtze River below Nanchang (南昌)
译文:“穆塔诺”应该翻译成临湖塔,位于南昌修正应该是九江下游长江上的一座堡垒 根据图片应该是湖口石钟山 Mutano. Fort on the Yangtze below Nangchang Foo.穆塔诺。位于长江下游的堡垒,南昌府,但是根据实物图应该是湖口石钟山,熟悉的朋友可以指正。Hughes, Thomas 托马斯 拍摄时间 1898年.Chiang Kai-shek and Soong Mei-ling at the Jiangxi Grand Hotel, Nanchang
译文:蒋中正和宋美龄在南昌江西大旅行社合影Fu Bingchang拍摄于1927年University of Bristol - Historical Photographs of China reference number: Fu02-001. This portrait of Chiang Kai-shek (Jiang Jieshi) and his wife Soong Mei-ling was taken on the steps of the Jiangxi Grand Hotel, Nanchang. This building was key in the 1927 Nanchang Uprising. The building is now known as the Site Memorial of August 1 Nanchang Uprising or Nanchang August 1st Uprising Memorial Hall.
译文:布里斯托大学 - 中国历史照片馆藏编号:Fu02-001。这张蒋介石及其夫人宋美龄的合影拍摄于南昌江西大饭店的台阶上。该建筑在1927年南昌起义中扮演了重要角色。如今,它被称为“南昌八一起义遗址纪念馆”或“南昌八一起义纪念馆”。Boat making in Nanchang (南昌)
译文:南昌造船业 在南昌,我看到图片赣北特有的独轮车,我会推这个,青年时期在江西永修县,我用这个推过稻谷和棉花,他可以装六七百斤,上面搭一个架子可以装更多的棉花,赣北特有的民居,赣派建筑清水墙,防火墙 边上有大型的木船,看到这个记忆犹新。Swire, G. Warren 1906-1907年 沃伦拍摄。这位就是 沃伦(1883–1949),他是一个英国商人,兼职摄影师,感谢他拍摄的赣北家乡珍贵历史照片The Gan River (赣江), Nanchang (南昌)
译文:江西的母亲河赣江 Nanchang approaching 南昌近郊 1906-1907年沃伦拍摄于南昌。Steamship ‘Kian’ in Nanchang (南昌)
译文:南昌的“建”号轮船 蒸汽船 拍摄时间1906-1907年沃伦拍摄。Boatyard in Nanchang (南昌)
译文:南昌船厂 1906-1907 由沃伦拍摄。图片中船工在工作,边上有赣派建筑古朴优美。Junks on River Gan (赣) at Nanchang (南昌)
译文:南昌赣江上的帆船,船帆林立,古朴优美,简直一副活生生的江南水墨画。Nanchang frontage 1 and 2 南昌1号和2号临街面 1906-1907年沃伦拍摄。Junks on River Gan (赣) at Nanchang (南昌)
译文:南昌赣江上的帆船,船帆林立,古朴优美,简直一副活生生的江南水墨画。1906-1907年沃伦拍摄。Junks on River Gan (赣) at Nanchang (南昌)
译文:南昌赣江上的帆船,船帆林立,古朴优美,简直一副活生生的江南水墨画。赣江沿岸风景秀美,古建筑很有文化气息,彰显江右文脉,赣派建筑和江西的山水融为一体,尽显江西的特色文化,红色土地,1906-1907年沃伦拍摄。Album index: Folio (Sleeve) 26, two negatives: Nanchang frontage 3& 4Junks on River Gan (赣), Nanchang (南昌)
译文:南昌赣江上的帆船,船帆林立,古朴优美,简直一副活生生的江南水墨画。赣江沿岸风景秀美,南昌港口 这个角度位置,熟悉南昌的朋友可以指出。沃伦拍摄时间1906-1907年。Nanchang c.1907
译文:南昌1907年远眺 城区 远处目测是绳金塔。Poyang Lake Nanchang 南昌鄱阳湖 沃伦拍摄时间1907年。'Nanchang', Greenock, Scotland, 1922
译文:《南昌》,格里诺克,苏格兰,1922年 九月沃伦拍摄Notes
University of Bristol - Historical Photographs of China reference number: Sw20-029. Khaki cloth Eastman Negative Album, 12 cm x 16 cm. 143 negatives (sized 3.25 inches x 5.5 inches, 92mm x 147mm). The album was later labelled P1/VII on the back cover. China Navigation Company. CN Co.
Caption in album or on mount
Album cover: ‘I June 1922 to May 1924 Home 1-58 China 59- end’ Album index: Folio (Sleeve) 22, two negatives: Greenock Sept 1922 'Nanchang'
译文:布里斯托大学 - 中国历史照片参考编号:Sw20-029。卡其色布面伊士曼底片册,12厘米 x 16厘米。143张底片(尺寸为3.25英寸 x 5.5英寸,92毫米 x 147毫米)。该底片册封底后来被标记为P1/VII。中国航运公司(CN Co.)。底片册内或底片夹上的说明文字。底片册封面:“1922年6月至1924年5月 国内 1-58 中国 59- 结束” 底片册索引:第22页(封套),两张底片:格里诺克 1922年9月 “南昌”'Nanchang', Greenock, Scotland, 1922
Notes
University of Bristol - Historical Photographs of China reference number: Sw20-030. Khaki cloth Eastman Negative Album, 12 cm x 16 cm. 143 negatives (sized 3.25 inches x 5.5 inches, 92mm x 147mm). The album was later labelled P1/VII on the back cover. China Navigation Company. CN Co.
Caption in album or on mount
Album cover: ‘I June 1922 to May 1924 Home 1-58 China 59- end’ Album index: Folio (Sleeve) 22, two negatives: Greenock Sept 1922 'Nanchang'
译文:备注布里斯托大学 - 中国历史照片参考编号:Sw20-030。卡其色布面伊士曼底片册,12厘米 x 16厘米。143张底片(尺寸为3.25英寸 x 5.5英寸,92毫米 x 147毫米)。该底片册封底后来被标记为P1/VII。中国航运公司(CN Co.)。底片册内或底片夹上的说明文字底片册封面:“1922年6月至1924年5月 国内 1-58 中国 59- 结束” 底片册索引:第22页(封套),两张底片:格里诺克 1922年9月 “南昌”
Adding earth to a river bank, Canton, 1907
译文:1907年,广州,河岸填土
Japanese Print "Seishi. (Hsing-tzu, Kiang-su Province, China)" by Yoshida Hiroshi
译文:1940年的江西赣北南康府星子县牌坊 日本人 yoshida hiroshi绘制。
Hillside house, Kuling (牯岭)
译文:庐山牯岭别墅 山坡上的房子
Billie Love Historical 比莉·洛夫1910-1920年拍摄
Group posed on stairs, Kuling (牯岭)
译文:一群人在楼梯上合影
This photograph was probably taken in Kuling (牯岭)
译文:这些照片1910-1920 由Billie Love Historical比莉·洛夫 拍摄于江西赣北九江庐山 (牯岭)
Funeral of Sub-Inspector John Crowley, SMP, 1928
译文:1928年,约翰·克劳利副督察(SMP)的葬礼 Crowley, John在中国上海拍摄。
Sir Claude MacDonald with defenders of the British Legation, Beijing
译文:克劳德·麦克唐纳爵士与保卫英国驻北京公使馆的人员合影
Billie Love Historical贝利拍摄于1900年八月份。
邑人龙昌淮書于杭州丙午年二月廿一谷旦