春雨绵绵,在这个春风化雨的季节,工作室成员黄婧等一行4人,齐聚南昌外国语学校参加AI➕教师发展公益行的小初高英语学科教研。
(从左往右:李朝霞,黄婧,吴文芬,赵薇)
解锁本土文化密码的小学英语课堂
(南昌市紫金学校刘亚英)
活动现场,刘亚英老师带来了一堂生动有趣的英语展示课——《Exploring Nanchang's Celebrity Roads(探寻南昌名人路)》。课堂以南昌本土的名人道路为切入点,打破了传统英语教学仅局限于教材内容的模式,让学生在真实的生活情境中学习英语、运用英语。
课堂伊始,大屏幕呈现出南昌城市地图,清晰标注出灌婴路地铁站、将军渡、青云水厂、朝阳江滩公园等本地地标,瞬间拉近了英语学习与学生生活的距离。随后,刘亚英老师聚焦“南昌名人路”主题,展示了阳明路、苏圃路、中山路、孺子路等多条南昌特色道路的英文介绍课件。课件中不仅有道路的英文名称、地理位置、建成时间、长度宽度等基础信息,还融入了阳明路的历史沿革、儿童医院等地域特色内容,让学生在学习英语词汇、句型的同时,深入了解家乡的历史文化。
课堂互动环节,学生们以小组为单位,围绕“Yangming Road”等名人路展开探究学习。他们结合课件中的任务单,自主梳理道路名称、所在区域、建成时间、规模大小等信息,并用英语进行交流分享。老师则以引导者的身份,适时点拨英语表达技巧,鼓励学生大胆开口,在实践中提升英语听说读写能力。课堂最后,老师布置了分层作业:基础型作业要求学生跟读录音15分钟,流利朗读全文对话;拓展型作业鼓励学生选择一条南昌名人路,录制介绍小视频,讲述道路的历史故事与文化内涵;实践型作业则倡导学生与家人走访南昌名人路,搜集资料制作“名人路推介卡”,为班级分享做准备。
这堂英语课实现了三大突破:
1.文化融合有深度:将南昌本土名人路文化融入英语课堂,让学生用英语讲述家乡故事,既落实了英语语言教学目标,又增强了学生对本土文化的认同感和自豪感,践行了“用英语讲好中国故事”的教育理念。
2.教学设计有温度:分层作业的设计兼顾了不同学生的学习能力,从基础跟读拓展到视频录制、实践探究,层层递进,既巩固了课堂知识,又为学生提供了自主探究、实践创新的空间。
3.课堂情境有真实感:依托南昌本地地标、道路资源创设教学情境,让英语学习走出课本、走进生活,有效降低了学生的学习难度,提升了学生的学习兴趣和参与度。
以读为桥,探索跨文化交际的初中课堂
(南昌市立德朝阳中学刘昕老师)
刘昕老师带来的展示课以法国文化习俗为主题,围绕一封来自巴黎的邮件展开,构建了“Pre-reading—While-reading—Post-reading”完整的阅读教学闭环,将语言学习与文化探究深度融合。
课堂伊始,刘老师以“Think and discuss”为驱动,呈现了赴外社交的核心议题:到达时间、餐桌礼仪、着装要求、告别时机、致谢方式、礼物选择、避谈话题、安全话题、问候礼仪等,引导学生结合已有生活经验展开讨论,激活跨文化交际的前置认知,为后续文本学习做好铺垫。
读中环节,刘老师以邮件文本为载体,设计了分层递进的阅读任务:
•略读感知:引导学生快速浏览邮件首段,抓取核心信息,梳理作者Nancy在法国的初到感受(lonely)、交友经历(make some friends)、文化适应(customs)与写作目的(share tips),完成主旨理解。
•精读拆解:聚焦邮件正文,将法国社交习俗拆解为5大核心板块:到达时间、礼物、着装、话题、语言,提炼关键句型与文化要点,如“不要提前赴约”“拜访需带礼物”“着装需适配场合”“避免私人问题”“主动使用法语”,让学生在阅读中掌握语言知识,理解文化差异。
•问题驱动:通过“How did Nancy feel at the beginning of her stay in France?”等问题,引导学生深度挖掘文本细节,培养信息提取与逻辑梳理能力。 刘老师设计了跨文化实践任务,引导学生将课堂所学迁移到真实生活中,鼓励学生对比中法文化差异,思考跨文化交际的礼仪与原则,真正实现“用英语讲好中国故事,用英语理解世界文化”的育人目标。
以“音乐”为桥,构建三维高中复习课堂
(南昌市外国语学校邓锦滢老师)
邓老师遵循“输入—内化—输出”的认知规律,设计了分层递进的复习任务,实现从语言基础到文化思维的全面提升:
1. 词汇与话题激活:唤醒单元核心知识
以吉他造型的词云图呈现各类音乐类型(Classical、Jazz、Pop、Traditional Chinese等),抛出问题“Among various types of music, what kind of music do you prefer? Why?”,引导学生用英语分享音乐偏好,在交流中自然复习本单元核心词汇,实现“以说促学”。
2. 文本精读:深挖主题,巩固阅读技能
以“How does music influence modern people and society?” 为驱动问题,呈现《The virtual choir》等单元核心文本,设计分层阅读任务:
•Task 1:提取文本中体现音乐影响力的表达,梳理音乐对个人健康、社会发展、学术研究的多重作用;
•Task 2:分析过去分词作状语的语法结构,明确其形式与功能,夯实语法基础;
•Task 3:完成汉英翻译练习,运用单元句型与表达,实现语言知识的迁移运用。
同时,邓老师详细拆解了虚拟合唱团(The virtual choir)的创始人、创作过程与全球影响力,深化学生对音乐连接世界的理解。
3. 文化浸润:中西融合,传承传统音乐
课堂融入中国传统音乐元素,通过展示唐代乐舞、古琴演奏等国风画面,以及2025年央视科技晚会《徽班进京 百戏入皖》、AI机器人演绎戏曲、无人机呈现昆曲花冠等创新案例,引导学生思考**“How to pass on and promote Chinese traditional music?”,让学生在英语课堂中感受中华优秀传统文化的魅力,树立文化自信,践行“用英语讲好中国故事”的育人理念。
4. 输出实践:以用促学,提升综合素养
设计“Pair Work for a mini-speech”任务,要求学生围绕“音乐偏好与原因、音乐的影响力”进行小组对话与演讲,实现语言知识的综合运用;同时,以“慈善音乐节(Music Festival for Charity)”海报为载体,创设真实情境,引导学生运用单元核心短语(be composed of、assuming、try out as等)完成海报解读与仿写,将语言学习与生活实践深度结合。
(从左到右:史珺,闵聿婕,高友明,熊姿,王志军,胡新建)
在课例之后,江西师范大学外国语学院副院长胡新建高度评价三个课例的创新与巧思,同时也给出了可以落地的详实的建议。专家点评之后的名师课改沙龙更是让大家获得了额外的惊喜,江西师范大学外国语学院副院长胡新建,南昌市小学英语教研员闵聿婕,南昌市东湖区教师发展中心副主任高友明,南昌市高中英语兼职教研员史珺、熊姿和南昌市外国语学校高中教研组长王志军等专家畅所欲言,让大家收获颇丰。