
2026年7月3日-5日
国际编舞家&舞蹈教育家
Leila McMillan
将莅临南昌赣什么艺术空间
开启
【低空飞行|现代舞工作坊】
(Flying Low Contemporary Dance Workshop)
关于艺术家
About the Artist
莱拉·麦克米伦
莱拉·麦克米伦是国际知名编舞家、舞蹈教师及表演者。她的作品动感十足,编舞细腻且富有抽象美感,结合个人经历,围绕身份认同、性别议题、文化交融等主题进行创作。
2017年,她于香港演艺学院担任驻院艺术家,创作舞蹈作品《三指之距》。她分别在2018年、2024年两度入围香港舞蹈联盟大奖杰出编舞奖。
2015年推出的长篇舞作《家族肖像》在英国多地巡演;2021年的数字舞蹈作品《一缕发丝》是一支饱含私密情绪的双人舞,取材于个人过往经历,由跨领域团队联合打造;新作《暗影之下》则以巴西柔术为视角,诠释亲密关系。
2015年,她入选伦敦萨德勒之井剧院艺术家培育计划。作为跨跃舞蹈团舞者,她曾与克里斯托·皮特、托马斯·莱曼合作;独立演艺生涯中,合作艺术家包括戴维·桑布拉诺、薇姬·阿梅杜梅、亚斯米娜·克里扎伊、妮娜·法伊迪加等。
她发起亚太编舞交流项目“亚洲协作”,并与金娜艺联合编创《不见日光》,作品由27名舞者演绎,先后赴香港、韩国巡演。2025年,她加入跨领域创作团队,为香港时钟湾音乐节打造模块化剧场《极简空间》。
2010年,她完成戴维·桑布拉诺为期50天的低空飞行肢体技法研修,如今是该技法的国际授课导师。她在英国推动这套技法发展,并将其引入香港。同时,她结合自身艺术实践,创立双人即兴舞蹈体系柔锁技法。
现任香港演艺学院现代舞系主任,2020至2025年任该院高级讲师;2014至2020年任教于伦敦现代舞蹈学院。授课足迹遍布英国、欧洲、中东、亚洲、新西兰、美国及南美多地。
2012至2020年,她在伦敦东区鲍区联合创办并运营独立艺文咖啡馆“穆希玛”,该店多次获评伦敦东区最佳咖啡馆。
目前她持有巴西柔术蓝带,师从香港滕波柔术馆的法比奥·林,常年参与亚洲地区柔术赛事。

Leila McMillan Leila McMillan is an international choreographer, teacher and performer. She creates work that is high-energy, yet nuanced and abstract in its choreography, drawing on personal experiences focusing on themes of identity, gender, and the cultural interface. She was artist in residence at Hong Kong Academy for Performing Arts (HKAPA) in 2017, creating 3 fi ngers at arm’s length. She’s a twice nominee for ‘outstanding choreography’ at Hong Kong Dance Alliance awards in 2018 and 2024. Her full-length work Family Portrait, 2015, was presented throughout the UK; digital work Curl of Hair, 2021, is an intimate duet stemming from personal trauma working with a multidisciplinary team; new work In the shade works with intimacy through the lens of jiu jitsu. She was supported under the Sadlers Wells Artist Development Programme in 2015. As a performer in Transitions Dance Company, she worked with Crystal Pite and Thomas Lehmen; independently with artists including David Zambrano, Vicky Amedume, Jasmina Krizaj, and Nina Fajdiga. She developed CollabAsia a choreographic exchange project, co-choreographed Without the sun w/Na-ye Kim for 27 dancers touring to Hong Kong and Korea. She was part of the interdisciplinary creative team developing Minimax modular theatre at Clockenfl ap Music Festival 2025. Since receiving a place on Zambrano’s 50 days fl ying low and passing through, 2010, she is one of the international artists teaching this technique and has led the development of this approach in the UK and brought it to Hong Kong. Leila is the founder of Soft Lock, duo improvisation method created from her current artistic practice. She is currently the Head of Contemporary Dance at HKAPA in Hong Kong, was Senior Lecturer from 2020-2025, lecturer at London Contemporary Dance School 2014-2020, and has taught throughout the UK, Europe, Middle East, Asia, New Zealand, United States, and South America. In 2012-2020, she was co-founder & director of Muxima, an independent art & culture cafe in Bow, East London, awarded best cafe in East London several times. She's currently a blue belt in jiu jitsu, training under Fabio Lim/Tempo Jiu Jitsu in Hong Kong and regularly competes in Asia.

关 于
低空飞行技术
About Flying Low
低空飞行技术
低空飞行是一套主打地面动作的肢体技法,核心在于建立舞者与地面的深度联结。技法依托简洁的动作范式,结合呼吸、速度与全身能量释放,打通身体核心与各关节的联动;始终保持重心稳定,让落地、起身的动作更顺畅高效。
课程着重引导舞者感知骨骼架构,提升身体觉知与反应力。学员将练习螺旋式起落、身体的舒展与收聚,掌握奔跑、滑行、抗重力、倒地及起身等动作。探寻高速移动的流畅路线,学习全方位唤醒身体,并配合发声完成肢体掌控。

课程引导舞者将全身融入周遭环境——空气、地面以及同伴的能量,哪怕静立原地,也能建立彼此的能量联结。无论跑动还是站立,身体始终保持螺旋律动,这种天然的螺旋力,正是落地与起身的关键。本次工作坊,便是带领大家发掘身体本就存在的螺旋动能。
螺旋力能让人全方位感知自身与空间,前行时也能清晰感知身后环境。想要激活螺旋力,需先找准身体核心,所有关节均由核心驱动,四肢、手脚、肘足皆成为核心的延伸。依托螺旋动能,舞者可在地面与直立姿态下,自如穿梭于整个空间,这便是低空飞行技术的精髓。
该技法最初由戴维·桑布拉诺开创,莱拉在此基础上进行拓展完善,并将其推广至全球多地。

Flying Low is a floorwork method which focuses mainly on the dancer’s relationship with the floor. The method utilizes simple movement patterns that involve breathing, speed and the release of energy throughout the body in order to activate the relationship between the center and the joints, moving in and out of the ground more efficiently by maintaining a centered state. There is a focus on the skeletal structure that will help improve the dancers physical perception and alertness. We will spiral in and out of the earth, pass through expansion and cohesion, run, slide, learn how to challenge gravity, how to fall and how to rise. We will work with efficient pathways to move with speed, methods of how to activate the body to the fullest, while commanding our body with our voice. The dancers are urged to connect their entire body with the environment: the air, floor, and the energy of others, forming an interconnection by just standing. The body is constantly spiraling, whether running or standing. These spirals help the dancers into the floor and out of the floor. These spirals already exist; this workshop focuses on finding them. The spirals help the dancer see themselves and the room from all sides. The dancer knows what is behind him/her as he/she goes forward. To activate these spirals, students locate their center and move all of their joints from this center. Arms, legs, hands, toes, elbows, feet become extensions of the center. The spirals propel all over the room, both on the ground and upright. This is the flying low technique.
Flying Low is originally created by David Zambrano. Leila has further developed the method, sharing it internationally throughout the UK, Europe, Asia, New Zealand, Middle East, United States, and South America.
相 关
影 像
Show video
承蒙香港演艺学院特许Leila McMillan女士参与此次工作坊。
(With kind permission from The Hong Kong Academy for Performing Arts for Leila McMillan to lead this workshop.)
关于时间和地点
About the Date and Place
工作坊(Workshop):
7月3日、4日
14:00 - 17:00
7月5日
9:00 - 12:00
(共15个小时)
地点:南昌市内舞蹈房

关于报名 / 费用
About the Apply / Fee
扫码咨询
注 意
事 项
Matters need attention
< 1 > 缴费后若因个人原因取消,我方不予退费。如有必要请自行转让名额。 若因我方原因工作坊未能如期举行,将全额退款。
< 2 > [ 工作坊 ] 环节,请各位穿着宽松舒适的服饰,吸汗和可及时替换衣服为佳。请勿佩戴任何首饰,眼镜或其他尖锐物品,亦请避免穿有拉链或尖锐物的衣物。
< 3 > 请各位在参与工作坊时务必守时,以免错过或遗漏工作坊内容。
< 4 > 每位学员均享受由我方提供的课程期间意外伤害险(人均1份)
< 5 > 南昌天气多变,请各位注意备伞。
感谢您的支持与参与
/ 未经授权 / 请勿转载 /
/ Dance for what
ID:dance for what
工作坊/沙龙分享/艺术展演/接触即兴
如果我们还有下一期