许渊冲先生,是从南昌二中走出的翻译泰斗。2014年,他荣获国际翻译界最高奖——“北极光”杰出文学翻译奖。活动现场,江西省翻译协会赖祎华教授和许渊冲亲属许渊忠先生,讲述了许渊冲先生如何以“三美论”将中国古典诗词之美播撒全球。作为二中学子,我们倍感骄傲。
最动人的时刻,是中外青年共同诵读许渊冲先生的译作。
《关雎》《西厢记》《红与黑》……中英双语的声音此起彼伏。当全场齐诵《望庐山瀑布》中英文版——“飞流直下三千尺”与“As if the Silver River fell from azure sky”交相回响,那一刻,东西方的韵律在校园里温柔相拥。
我校学生代表谢译萱同学则结合对江西书香文脉的感受,在分享中动情地说:“捧起经典,也拥抱世界。”这是二中学子的心声,也是我们对未来的承诺。
告别校园,我们来到滕王阁。中外学子换上汉服,齐诵“落霞与孤鹜齐飞,秋水共长天一色”。当不同国家的青年一起念出这些诗句,千古名篇有了新的温度。
这场活动,致敬了一位从江西走向世界的翻译巨匠,也向世界展示了一个书香氤氲、开放包容的江西。而对于南昌二中的同学们来说,这是一次难忘的成长——我们用声音架起桥梁,用真诚连接世界。
春光正好,书声未歇。愿二中学子,继续捧起经典,也勇敢拥抱世界。
