

南昌俚(黎)语
南昌方言溯源
解说“打冻米”
黎传绪
“打冻米”大概是我们普遍的童年记忆。著名的散文家、画家、文学家、美术与音乐教育家丰子恺在1957年曾经写过一段回忆:“楼窗外面“砰”的一响,好像放炮,又好像轮胎爆裂。推窗一望,原来是 “爆炒米花”。……这是用高热度把米粒放大的一种工作。这工作的工具是一个有柄的铁球,一只炭炉,一只风箱,一只麻袋和一张小凳。爆炒米花者把人家托他爆的米放进铁球里,密封起来,把铁球架在炭炉上;然后坐在小凳上,右手扯风箱,左手握住铁球的柄,把它摇动,使铁球在炭炉上不断地旋转。旋到相当的时候,他把铁球从炭炉上卸下,放进麻袋里,然后启封 —— 这时候发出 “砰”的一响,同时米粒从铁球中迸出,落在麻袋里,颗颗同黄豆一般大了!爆炒米花者就拿起麻袋来,把这些米花倒在请托者拿来的篮子里,然后向他收取若干报酬。请托者大都笑嘻嘻地看看篮子里黄豆一般大的米花,带着孩子,拿着篮子回去了。这原是孩子们的闲食,是一种又贱又好吃的闲食。…… 我看了这爆炒米花的光景,觉得很有兴趣。这是一种手工业,而且是一种很巧妙的手工业。那种铁球的制造,想来是很费匠心的。密封而能旋转,旋转而能加热,加热而能使米粒膨胀,这不是很巧妙的机械吗?”
丰子恺先生笔下的“爆炒米花”,标准叫法是“爆米花”,南昌人说“打冻米”。《现代汉语词典》解释:爆米花 1. 名 一种膨化食品,把大米、玉米等放在特制密闭容器里加热,米粒因气压作用炸裂膨胀而成。2. 动 制作爆米花。
丰子恺先生所说的“有柄的铁球”,正式的名称叫作“手摇铸铁高压爆谷机”。最早是英国人约翰・霍夫曼(John Hoffman)于1865年发明的。后来又增加了压力表、快速开盖泄压结构。大约在上世纪30年代传入我国,随后逐渐在城市乡村普及。
南昌人把“爆米花”说成“冻米”,因为南昌人自古以来就有“冻米”、“冻米糖”之说。“爆米花”和“冻米”有些相似,一粒一粒的,雪白而蓬松,所以“冻米”一词引申,产生了“爆米花”的意义。
何谓“冻米”?现在的年轻人恐怕很难理解了。“冻米”,即“冷冻之糯米”。“冻米”一词出现在什么年代,已经不可考了。但是可以可以肯定,最晚不会晚于明代。例如明代万历年间的《丰城县志》明确记载:“糯米蒸熟,冻过曝干,炒之,名曰冻米;和饴为糖,曰冻米糖,俗呼‘小切’。”清代章穆的《调疾饮食辨》也说:“冬月蒸糯米,俟冻过,然后曝炒,名冻米。”
南昌历来有做“冻米糖”过新年的习俗。选择上等的糯米,以清水淘洗干净,再用清水浸泡半日,然后放置于甑(zèng)子之中,用文火蒸熟。甑子是木制的、底部有许多透蒸气的小孔,如同现代的蒸锅。
然后把蒸熟的糯米饭摊开,经过数日的凉透或者晒干,形成一粒一粒晶莹发亮的饭粒,这就是“冻米”啦。放进铁锅、浇淋猪油、大火翻炒,一粒一粒的“冻米”就会变得蓬松、酥脆、散发出香气。再添加麦芽糖或者蔗糖,更加讲究的则再加上黄色的桂花和红色的柚皮丝,最后拌炒粘合。冷却之后,用薄刀切成小块,这就是“冻米糖”了。南昌城里的北湖西岸,有一条小巷名叫“冻米巷”,大概是当年的“冻米一条街”。
我们小时候,民间流传一首童谣:“不要插(cʌ、入声)队不要挤,大家排队打冻米。一手扯(ca)风箱,一下推过去、一下扯过来,扯得炉火发红光。一手摇铁(tie、入声)罐,一下往左转、一下往右转,摇得铁罐团团转。慢慢子扯、慢慢子摇,突然一下(ha)大声叫:“响炮啦!”吓得大家、蒙着耳朵不敢笑。“砰”的一声像打雷,冻米打了一大堆。”
我们小时候,物质太匮乏啦。不要说“肯德基”、“麦当劳”,即使是“食杂店”、“小卖铺”都非常少见。那时候,人们太贫穷啦。不要说“鸡蛋糕”、“萨其马”,即使是“红薯片”、“南瓜饼”也非常难得。那时候流行“瓜三豆四”的说法,朋友之间只要给“三粒瓜子、四粒豆子”就可以啦!只有“打冻米”,我们才可以一“饱”口福。
“打冻米”的师傅推着一辆小车来了。小车上装着“冻米机”、小炉子、风箱、煤炭、柴火,还有一个长长的麻袋,那是装冻米用的。师傅扯着嗓子叫喊:“打冻米啊!”“打冻米啊!”小巷里顿时闹热起来,孩子们欢呼雀跃,奔走相告,一下子就排起了长长的队。
每打一“锅(wo)”:1斤米、5分钱,如果需要糖精,再加2分钱。打出来的“冻米”,可以装满两个洗脸盆。打一次“冻米”,孩子们可以开心一两天。
莫言是我们的同龄人,“打冻米”也深深地铭记在他的记忆之中。他说:“腊月里最盼的是打冻米。村里来个摇爆米机的,支在晒谷场上,炉火通红,风箱呼呼。我们一群孩子,攥着半升米,排队等候。看着他把冻米倒进铁罐,摇啊摇,然后一脚踩开,“嘭” 的一声,白烟腾起,香气扑鼻,满地都是雪白的冻米花,我们抢着往嘴里塞,又脆又甜。”
黎传绪
男,1950年12月31日出生,汉族,江西南昌人。江西省人民政府文史研究馆馆员,江西科技师范大学文学院教授、硕导,江西省省情教育专家,江西省教育厅国培计划语文学科专家组首席专家,江西省语言文字工作委员会首席专家,江西省非物质文化遗产保护专家。数十年来致力于古代汉语、中华传统文化和南昌地方文化的教学和研究,其学术成果在我省文化界及全国语言文字界颇具影响。
(本公众号发布黎传绪的原创文字,学生代为负责打理相关事宜。云水禅心,广结善缘。微信、手机:13970922828)